Edit Game
Back Translation
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   11  Close
Якщо ви хочете побудувати міцні стосунки, ви повинні не лише відповідати очікуванням свого клієнта, а й намагатися їх перевершити
If you want to build up strong relationship , you have to not only meet your client's expectations but try to exceed them
Щойно спрацювала повітряна тривога, чи можемо ми продовжити нашу зустріч пізніше ?
The air raid alarm has just gone off, can we resume the meeting later?
Якщо клієнти помітять, що ви намагаєтеся ними маніпулювати, це може підірвати їхню довіру та лояльність.
If clients notice that you're trying to manipulate them, it can undermine their trust and loyalty.
Як тобі вдалося провернути цю угоду?
How did you turn it round ?
Він скасував це в останню хвилину
He called it off at the last minute
Радий, що все вийшло.
Glad it worked out
Ну, я збираюся продовжувати працювати приблизно до шостої. Ми могли б зустрітися після цього.
Well, I’m going to carry on working until about six. We could meet after that.
Мій контакт подумав, що я його підвів, а його бос просто вирішив не з’являтися на зустрічі.
My contact thought I had let him down, and his boss simply decided not to turn up at the meeting.
Зачекайте, це чудова ідея, але це не передбачено бюджетом.
Hold on, that’s a great idea but this is not budgeted for.
Боюся, це питання виходить за рамки сьогоднішньої презентації.
I’m afraid that question is outside the scope of today’s presentation.
Нам потрібно пам’ятати, що багато людей дуже серйозно ставляться до цього, тому...
We need to be mindful that many people feel very strongly about this, so ...