Edit Game
phrasal verbs sentences
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   38  Close
I need to think this job offer over before I make a decision.
 
Muszę przemyśleć tę ofertę pracy
 
zanim podejmę decyzję.
My mom told me off for not cleaning my room.
 
Moja mama zbeształa mnie za to
 
że nie posprzątałem mojego pokoju.
During the debate
 
he talked his opponent down and dominated the session.
 
Podczas debaty
 
zdominował swojego przeciwnika i przewodził sesji.
Traffic was terrible
 
which held us up and made us late.
 
Korki były okropne
 
co nas opóźniło i spowodowało
 
że się spóźniliśmy.
I really let my team down when I missed the important meeting.
 
Naprawdę zawiodłem mój zespół
 
kiedy przegapiłem ważne spotkanie.
Don't forget to turn off the lights before you leave.
Nie zapomnij wyłączyć światła przed wyjściem.
He said he might come to the party and finally turned up around 10 PM.
 
Powiedział
 
że może przyjdzie na imprezę i w końcu pojawił się około 22.
We're running out of milk; I'll need to buy some more.
Kończy nam się mleko; muszę kupić jeszcze.
Due to increased demand
 
the manufacturer had to put up prices.
 
Z powodu wzrostu popytu
 
producent musiał podnieść ceny.
The police had to pull over the speeding car.
Policja musiała zatrzymać przekraczający prędkość samochód.
Can you drop me off at the train station on your way to work?
Czy możesz wysadzić mnie na stacji kolejowej po drodze do pracy?
We like to hang out at the coffee shop on weekends.
Lubię spędzać czas w kawiarni w weekendy.
After many attempts
 
he gave up trying to fix the old radio.
 
Po wielu próbach zrezygnował z prób naprawienia starego radia.
I ran into my teacher while shopping at the mall.
Wpadłem na mojego nauczyciela podczas zakupów w centrum handlowym.
After their argument
 
they made up with a sincere apology.
 
Po kłótni pogodzili się z szczerym przeproszeniem.
They fell out over something trivial but haven't spoken since.
Pokłócili się o coś błahego i od tego czasu nie rozmawiają.
I want to try out the new sushi restaurant downtown.
Chcę wypróbować nową restaurację sushi w centrum.
The crowd cheered the marathon runners on despite the rain.
 
Tłum dopingował biegaczy maratonu
 
pomimo deszczu.
He takes after his father with his musical talent.
On jest podobny do swojego ojca pod względem talentu muzycznego.
My car broke down on the way to work.
Mój samochód zepsuł się w drodze do pracy.
We decided to walk down the main street to enjoy the holiday decorations.
 
Zdecydowaliśmy się przejść główną ulicą
 
żeby podziwiać świąteczne dekoracje.
I always put off doing my taxes until the last minute.
Zawsze odkładam robienie rozliczeń podatkowych na ostatnią chwilę.
I'm looking forward to the concert next weekend.
Nie mogę się doczekać koncertu w przyszły weekend.
We'll make for the nearest gas station to refuel.
 
Udamy się do najbliższej stacji benzynowej
 
żeby zatankować.
I bumped into an old school friend at the cafe today.
Wpadłem na starego przyjaciela ze szkoły dzisiaj w kawiarni.
My grandparents brought me up with strong values.
Moi dziadkowie wychowali mnie na osobę z silnymi wartościami.
The caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
Gąsienica zamieni się w pięknego motyla.
Can you put me up for a night since the weather is too bad to drive home?
 
Czy możesz mnie przenocować na jedną noc
 
ponieważ pogoda jest za zła
 
żeby wracać do domu?
Despite the difficulties
 
they carried on with their plans.
 
Pomimo trudności
 
kontynuowali swoje plany.
She decided to walk away from her corporate job to start her own business.
 
Zdecydowała się odejść ze swojej korporacyjnej pracy
 
żeby założyć własną firmę.
We set off on our road trip at dawn to avoid traffic.
 
Wyruszyliśmy w naszą podróż drogową o świcie
 
żeby uniknąć korków.
Many people look up to the president for his integrity.
Wiele osób podziwia prezydenta za jego uczciwość.
I finally talked her into trying sushi
 
and she loved it.
 
W końcu namówiłem ją
 
żeby spróbowała sushi
 
i jej się to bardzo spodobało.
He got into hot water for missing the deadline.
 
Wpadł w kłopoty
 
bo nie dotrzymał terminu.
After lunch
 
we'll head for the museum.
 
Po lunchu udamy się do muzeum.
We decided to pick up a tent by the lakeside as it was getting dark.
 
Zdecydowaliśmy się rozbić namiot nad jeziorem
 
ponieważ robiło się ciemno.
She managed to pick up the language just by living in Italy for a year.
 
Udało jej się nauczyć języka
 
po prostu mieszkając we Włoszech przez rok.
I'll pick my friend up from the airport tonight.
Odbiorę dzisiaj wieczorem mojego przyjaciela z lotniska.