Edit Game
office jargon
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   54  Close
Show the ropes
przyuczyć kogoś do zawodu
find your feet
odnaleźć się w nowym miejscu
Put it on the back burner
Odłożyć na później
Pull the plug
odciąć fundusze
Be on the same wavelength
Być na tej samej fali
See eye to eye
zgadzać się z kimś, mieć takie samo zdanie
Eye for detail
oko do szczegółów
Have a head for figures
mieć głowę do liczb
Go like clockwork
chodzić jak w zegarku
Plain sailing
jak z płatka, jak po maśle
Beat about the bush
Owijać w bawełnę
Get straight to the point
Mówić prosto z mostu
Go the extra mile
dołożyć wszelkich starań
Think big
mieć wielkie plany
start off on the wrong foot
źle zacząć
to sever ties
zerwać stosunki
Touch base
skontaktować się
go broke
splajtować
Get a foot in the door
załapać się gdzieś
Hit the nail on the head
trafić w sedno
Round-the-clock
Całodobowy
Cut corners
iść na skróty, robić coś po łebkach
Raise the bar
Podnieść poprzeczkę
Come up short
nie powieść się, przegrać
Go back to the drawing board
Zaczynać od nowa
Word of mouth
poczta pantoflowa
Snail mail
Poczta tradycyjna
Rock the boat
narozrabiać, namieszać
Play hardball
iść po trupach
On top
na szczycie
Off the top of your head
bez zastanowienia, na poczekaniu
Long shot
Małe szanse
Safe bet
pewniak
Learn the ropes
nauczyć się podstaw
In full swing
na pełnych obrotach
Have a lot on your plate
Mieć dużo na głowie
Hands are tied
Ręce są związane
Got off the ground
Ruszyć z miejsca
Diamond in the rough
nieoszlifowany diament
By the book
zgodnie z zasadami
Lose sight of the big picture
Stracić z oczu szerszy obraz
Ballpark figure
przybliżona wartość
Be ahead of the pack
Wyprzedzać resztę
To think outside the box
Myśleć nieszablonowo
To brainstorm
Burza mózgów
To be in the driving seat
kontrolować sytuację
To drill down
Przeanalizować szczegółowo
To get the ball rolling
Rozpocząć działanie
Bells and whistles
bajery, dodatki
No-brainer
łatwizna, pestka
ASAP
Jak najszybciej
To circle back
Wrócić do tematu
Benchmark
punkt odniesienia
Bottom line
Sedno sprawy