Edit Game
The big vocab game
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   200  Close
Mám dluhy.
I'm in debt. (= jsem v dluhu)
Podle mě to byl zázrak.
In my opinion it was a miracle.
Trval na tom, že nic nevěděl.
He insisted he didn't know anything.
Vy vedete tento tým?
Are you in charge of this team? (= vy jste ve vedení)
Jaká je konečná částka?
What's the final amount?
Okamžitě odmítl.
He immediately refused.
Trajekt má zpoždění.
The ferry is delayed.
Je mu sotva 12.
He's barely 12.
Mám o něj obavy.
I am concerned about him.
Mí rodiče mě vždycky motivovali/pobízeli/podporovali, abych studoval.
My parents have always encouraged me to study.
Došel mi dech.
I am out of breath.
Nemůžu dýchat.
I can't breathe.
Jsem zvyklý být sám.
I am used to being alone.
Býval jsem sám.
I used to be alone.
Obdivuju jejich přístup.
I admire their approach.
Můžeš natáhnout ruku směrem k té klice?
Can you reach your arm towards the doorknob?
Tenkrát tu po tom nebyla poptávka.
There was no demand for it back then.
Já moc na sladké nejsem.
I don't really have a sweet tooth.
Jejich popularita opadla/snížila se.
Their popularity has declined.
Potřebuješ ve své stravě víc rozmanitosti.
You need more variety in your diet.
Jaké je tvé průměrné skóre?
What's your average score?
Teď je ještě jednodušší se naučit anglicky.
Now it's even easier to learn English.
Tohle je ten vylepšený model.
This is the improved model.
V porovnání s tím minulým projektem to moc úsilí nedalo.
In comparison to / Compared to the last project it didn't take much effort.
Potřebuju čas, abych se těm novým pravidlům přizpůsobil.
I need time to adjust to the new rules.
Ty jsi cizinec?
Are you a foreigner?
Nikdy bych tě neopustil.
I would never abandon you.
Radši bych zůstal doma, než šel do hospody.
I'd rather stay at home than go to the pub.
Byla to pravda, ale nemohl jsem to dokázat.
It was the truth but I couldn't prove it.
Ulice byly pokryty sněhem.
The streets were covered in snow.
Zdá se, že se moc nebavila.
It appears she did not have much fun.
Vchod je vedle zastávky autobusu.
The entrance is next to the bus stop.
Ten hrad je obklopen širokou řekou.
The castle is surrounded by a wide river.
Tohle je perfektní místo na piknik.
This is a perfect spot for a picnic.
Čekal jsem, že to bude kratší.
I expected it to be shorter.
Byl nedostatek zájmu.
There was a lack of interest.
Není to moc cenově dostupné.
It's not very affordable.
Máme v záměru přinášet jen ty nejlepší produkty.
We aim to bring only the best products.
Není ta otázka trochu záludná?
Isn't the question a bit tricky?
Předpověděli, že se tohle stane.
They predicted this would happen.
Nastavím si cíl to dokončit do listopadu.
I'll set a goal to finish it by November.
Nelíbí se mi, že je tak netrpělivý.
I don't like that he's so impatient.
Nešikanuj malé děti.
Don't bully small children.
Mám toho dost.
I am fed up.
Je vinen?
Is he guilty?
Nemyslím si, že je nevinný.
I don't think he's innocent.
Je to užitečné pro lidi se špatným zrakem.
It's useful for people with bad eyesight.
Mají dva papoušky ve velké kleci.
They have two parrots in a big cage.
Cítím se trochu přetíženě. (= Je toho na mě moc.)
I feel a bit overwhelmed.
V současné době pracuje na nové knize.
She's currently working on a new book.
Zmínil nás?
Did he mention us?
To je znamení zdravého vztahu.
It's a sign of a healthy relationship.
Ten projekt by měl trvat rok.
The project should last a year.
Byl to jen částečný úspěch.
It was only a partial success.
Výsledky tohoto výzkumu jsou velkým průlomem.
The results from this research are a major breakthrough.
Čeho chceš tento rok dosáhnout?
What do you want to accomplish this year?
Budu muset podstoupit operaci.
I'll have to undergo a surgery.
On je chirurg a ona je zdravotní sestra.
He's a surgeon and she's a nurse.
Potkali jsme se čistě náhodou.
We met purely by chance.
Udrž tu rostlinu při životě!
Keep the plant alive!
Zůstaň v klidu.
Keep calm.
Zůstanou v Londýně do září.
They will remain / stay in London until September.
Ten nový iPhone by měli odhalit příští týden.
They should reveal the new iPhone next week.
To společenské shromáždění byl úspěch.
The social gathering was a success.
Lidé se shromáždili na náměstí.
People gathered on the square.
Nedávej na tu polici nic moc těžkého.
Don't put anything too heavy on the shelf.
Dřevo je víc udržitelné než plast.
Wood is more sustainable than plastic.
Chcete, abych vás doprovodil?
Do you want me to accompany you?
Mám v záměru ti s tímhle pomoct.
I intend to help you with this.
To nebyl můj záměr.
That wasn't my intention.
Podobáš se tvému otci.
You resemble your father.
Chci se naučit vyjádřit své myšlenky v angličtině.
I want to learn to express my thoughts in English.
Potřebuji vědět, zda se k nám zítra přidáte.
I need to know whether you will join us tomorrow.
Proč vždycky všechno zpochybňuješ?
Why do you always question everything?
Jaká je skutečná hodnota tohoto obrazu?
What's the real value of this painting?
Zkontroloval jsi předpověď počasí?
Did you check the weather forecast?
Tohle AI předvídá, co řeknete.
This AI predicts what you're going to say.
Mám rád švýcarský sýr.
I like Swiss cheese.
Kdo je jejich mluvčí?
Who is their spokesperson?
Jenom hrstka lidí ví, jak to udělat.
Only a handful of people know how to do that.
Musím to dotáhnout do konce.
I need to tie up loose ends.
Mělo to být krátké. (bylo to tak zamýšleno)
It was supposed to be short.
Zdá se / Vypadá to velmi zajímavě.
It seems really interesting.
To pochybuju.
I doubt it.
Plánovali krádež.
They were planning a robbery.
Byl to bez pochyb ten nejlepší film, co jsem kdy viděl.
It was, no doubt, the best movie I've ever seen.
Pověsil si kabát na háček.
He hung his coat on a hook.
Je to vážně dobrá nabídka.
It's a really good offer.
Odmítla moji nabídku.
She rejected my proposal.
Očividně jsi velmi chytrý, ale stejně se musíš učit.
You're obviously very smart, but you still have to study.
Zastavte toho zloděje!
Stop that thief!
Pomůžu ti s úkolem výměnou za zmrzlinu.
I'll help you with your homework in exchange for ice-cream.
Cítil jsem se zoufale, tak jsem tu práci přijal.
I felt desperate, so I took the job.
Prodávají ty hry v balíčku / v setu.
They're selling the games in a bundle.
Můj šuplík je zaseknutý.
My drawer is stuck.
Najednou / zničehonic mi zavolala.
She suddenly called me. / She called me all of a sudden.
Prosím, posaďte se, kamkoliv chcete.
Please take a seat wherever you like.
Tenhle zdánlivě složitý problém se vlastně velmi snadno vyřešil.
This seemingly difficult problem was actually really easy to solve.
V létě promuje.
He's graduating in summer.
Byl jsem povýšen.
I was promoted.
Viděl jsem spoustu reklam, které propagují tuhle knížku.
I saw many ads (which are) promoting this book.
Je nevhodné/neslušné někomu volat pozdě v noci.
It's inappropriate to call someone late at night.
Ten díl vyšel minulý týden.
The episode was released/came out last week.
Zdravotní sestra mi nemohla najít žílu.
The nurse couldn't find my vein.
Je závislý na drogách.
He is addicted to drugs.
Je to velmi vzácný drahokam.
It's a very rare gem.
Můžeš mi dát návrh?
Can you give me a suggestion?
To je proti zákonu.
It's against the law.
Chci vládnout světu.
I want to rule the world.
Ta půjčka pomohla rozšířit jeho podnikání.
The loan helped to expand his business.
Musíš učinit rozhodnutí.
You have to make a decision.
Kouření je škodlivé pro zdraví.
Smoking is harmful to your health.
Nemůžou si ani dovolit základní věci.
They can't even afford essentials.
Chudoba je strašná.
Poverty is horrible.
Necítím se v letadle moc bezpečně.
I don't feel very secure on a plane.
Chtějí zakázat používání mobilů.
They want to ban / prohibit the use of cell phones.
Podařilo se mi získat všechny knihy, které jsem potřeboval.
I managed to acquire all the books I needed.
Los Angeles je nechvalně proslulé svým smogem.
Los Angeles is notorious for its smog.
Já se schoval pod stolem, ale chtěl jsem se schovat za skříní.
I hid under the table, but I wanted to hide behind the wardrobe.
V lese jsme viděli divoké prase.
We saw a boar in the forest.
Co znamená tahle zkratka?
What does this acronym stand for?
Nepřipadá ti povědomý?
Doesn't he look familiar to you?
Můžete udělat výjimku?
Can you make an exception?
Bolí to?
Does it hurt?
Jedno z těch jablek je shnilé!
One of the apples is rotten!
Ten chleba je plesnivý.
The bread is mouldy.
Máš ráda jahodový džem?
Do you like strawberry jam?
Můžu něco navrhnout?
Can I suggest something?
Mám o ni obavy.
I am concerned / worried about her.
Mám problémy se spaním.
I have issues with sleeping.
Vzal jsem si prášky na spaní.
I took sleeping pills.
Ten kontejner je úplně plný.
The dumpster is completely full.
Na něco ukazovala prstem.
She was pointing to something.
Podařilo se mi to dokončit před pátkem.
I managed to finish it before Friday.
Není to naprosto neškodné.
It's not completely harmless.
Už ten otok opadl?
Has the swelling gone down?
Tvář mi po operaci otekla.
My cheek swelled up after the surgery.
Bude to mít následky.
This is going to have consequences.
Kouření je návykové.
Smoking is addictive.
Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu.
I got a fine for driving too fast.
Neměl jsem v úmyslu ti ublížit.
I didn't mean to harm / hurt you.
Dovolíte mi odejít dřív?
Will you permit / allow me to leave early?
Která strana je ve vládě?
Which party is in the government?
Dívej, vychází slunce.
Look, the sun is rising.
Zvedni ruku, jestli souhlasíš.
Raise your hand if you agree.
Obvykle to vede k únavě.
It usually leads to fatigue.
Znova zvýšili cenu.
They have increased the price again.
Dnes jsem pro změnu velmi odpočinutý.
I am very rested today for a change.
Jaký to na tebe mělo vliv?
How did it impact / affect you?
Nic nevidím, potřebuju dalekohled.
I can't see anything, I need binoculars.
X bylo dřív známo jako Twitter.
X was formerly known as Twitter.
Novinky se šíří rychle.
News spread quickly.
Musíme upřednostnit tenhle úkol před tamtím.
We need to prioritise this task over the other one.
Už ty tvoje výkyvy nálad nezvládám.
I can't handle your mood swings anymore.
Nedostatek spánku vede ke špatné náladě.
Lack of sleep leads to bad mood.
Vždycky máš tendenci tohle dělat, když jsi nervózní.
You always tend to do this when you're nervous.
Chtěl jsem zvýraznit/zdůraznit hlavní problémy.
I wanted to highlight the main problems.
Vaší pomoci si velmi vážíme.
We greatly appreciate your help.
Neuvědomil jsem si, že tu jsi.
I didn't realise you were here.
Volám vám ohledně svého termínu.
I am calling you regarding my appointment.
Chtěl jsem vám to připomenout jen pro případ.
I wanted to remind you just in case.
Je snadno podrážděný, když je unavený.
He's irritable when he's tired.
Povol si ten pás.
Loosen the seat belt.
Zjistil jsem, jak to můžu udělat.
I figured out how I can do it.
Já obecně moc na seriály nekoukám.
I generally don't really watch TV shows.
Ta matrace je opravdu nepohodlná.
The mattress is really uncomfortable.
Poslední týden se potýkám/bojuju s problémy.
I've been struggling with problems lately.
Je to můj hlavní zdroj příjmů.
It's my main source of income.
Neříkej to, to je ošklivé.
Don't say that, it's mean.
Můžete mi prosím vyprat povlečení?
Can you please wash the bedding?
Máš nějaké sourozence?
Do you have any siblings?
Nemůžu se soustředit, když je ta hudba tak hlasitá.
I can't concentrate/focus when the music is so loud.
Au, to muselo být bolestivé.
Ouch, that must've been painful.
Naše učitelka je fakt zlá.
Our teacher is really mean.
Mám rád jazyky, obzvlášť angličtinu. :)
I like languages, especially English. :)
Topení je rozbité.
The heating is broken.
Myslím, že potřebuju zhubnout.
I think I need to lose weight.
Nemyslel jsem si, že je to důležité.
I didn't think it was important.
Za poslední měsíc se jeho zdraví zhoršilo.
His health has worsened in the past month.
Mohli bychom si na měsíc pronajmout karavan.
We could rent an RV for a month.
Dokonce mi i dal dárek.
He even gave me a present.
K snídani můžete mít buď čaj, nebo kafe.
You can have either tea or coffee for breakfast.
Tak drahé auto si nemůžu dovolit.
I can't afford such an expensive car.
Točí se mi hlava.
I am dizzy.
Zrovna se chystám jít domů.
I'm about to go home.
Většinou chodí pozdě. (Má tendenci chodit pozdě.)
He tends to be late.
Účastnil ses těch příprav?
Did you take part in / participate in the preparations?
Snažil jsem se mu vyhýbat.
I was trying to avoid him.
Kdo vyhrál ve volbách?
Who won in the elections?
Důvěřuješ mi?
Do you trust me?
Nemůžu se rozhodnout.
I can't decide.
Je to pravda?
Is it true? / Is that the truth?
Bývalo to drahé.
It used to be expensive.
Znamená to "dobrý" v češtině.
It means "good" in Czech.
Můžu dostat další polštář?
Can I get another pillow?
Nemůžu usnout.
I can't fall asleep.
Seděl jsem na lavičce a čekal jsem.
I was sitting on the bench and waiting.
Vynahradím ti to za to, že jsem přišel pozdě.
I'll make it up to you for being late.
Můžeš mi ukázat tu knížku?
Can you show me the book?
Omdlel jsem a praštil se do hlavy.
I fainted and hit my head.