Edit Game
Repetytorium Nowa Era unit 3.3
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public




Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   14  Close
Well ..........
done!
Przetłumacz powiedzenie: Trzymam kciuki!
Fingers crossed!
Nice job! (Jestem pod wrażeniem).
I'm impressed!
Zachęcasz kolegę, żeby nie rezygnował: Don't give .....!
up
Przetłumacz: Ale szkoda!
What a pity!/ What a shame!
Przetłumacz: It's really disappointing!
To naprawde rozczarowujÄ…ce!
I hope you will .........better soon.
get
I hope you can ...........(wziąc udział w wyścigu).
take part in a race
Mówisz koledze, który zgubił Twój ołowek, że nic się nie stało.
Never mind.
Daj z siebie wszystko! - Just do ..................!
your best
(Miejmy nadziejÄ™)........that we will win.
Let's hope
That's ........bad!
too
To nie ma znaczenia - It doesn't ................
matter
That was a nice ..................
try