Edit Game
5. Dhorof Makan
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   26  Close
bahasa Arab nya : Apa ?
 
ู…ูŽุงุฐูŽ
 
ู‡ูŽู„ู’
 
ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ
 
ู„ุงูŽ
bahasa Arab nya : Dimana ?
 
ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ
 
ู‡ูŽู„ู’
 
ู…ูŽุงุฐูŽ
 
ู„ุงูŽ
bahasa Arab nya : Apakah ?
 
ู‡ูŽู„ู’
 
ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ
 
ู…ูŽุงุฐูŽ
 
ู„ุงูŽ
burung di depan kelas
 
ุงู„ู’ุทูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุฃูŽู„ู’ุงูŽุณูŽุฏู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู‚ูุทู‘ู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ูููŠู’ู„ูŒ ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
Gajah di depan kelas
 
ุงู„ู’ูููŠู’ู„ูŒ ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุฃูŽู„ู’ุงูŽุณูŽุฏู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู‚ูุทู‘ู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ุทูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
Singa di depan kelas
 
ุฃูŽู„ู’ุงูŽุณูŽุฏู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ูููŠู’ู„ูŒ ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู‚ูุทู‘ู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ุทูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
kucing di depan kelas
 
ุงู„ู’ู‚ูุทู‘ู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ูููŠู’ู„ูŒ ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุฃูŽู„ู’ุงูŽุณูŽุฏู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ุทูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู… ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
bahasa Arab nya: Papan tulis di belakang guru
 
ุงูŽู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู
 
ุงูŽู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู
 
ุงูŽู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู ูˆูŽ ุงู„ุชู‘ูŽู„ูŽุงู…ููŠู’ุฐู
 
ุงูŽู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ุชูŽุญู’ุชูŽ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุชูŽุงุฐู
bahasa Arab nya: Baha di depan kelas
 
ุจูŽู‡ูŽุง ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุจูŽู‡ูŽุง ูููŠู’ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุจูŽู‡ูŽุง ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุจูŽู‡ูŽุง ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู
bahasa Arab nya: guru di antara papan tulis dan meja
 
ุงู„ู’ุงูุณู’ุชูŽุงุฐู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู
 
ุงู„ู’ุงูุณู’ุชูŽุงุฐู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู
 
ุงู„ู’ุงูุณู’ุชูŽุงุฐู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ูƒูุฑู’ุณููŠู‘ู
 
ุงู„ู’ุงูุณู’ุชูŽุงุฐู ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽู‚ู’ุนูŽุฏู
Bahas Arab nya: Raja di depan Dezta
 
ุฑูŽุงุฌูŽุง ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุฏูŽุณู’ุชูŽุง
 
ุฑูŽุงุฌูŽุง ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ ุฏูŽุณู’ุชูŽุง
 
ุฑูŽุงุฌูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุฏูŽุณู’ุชูŽุง
 
ุฑูŽุงุฌูŽุง ููŽูˆู’ู‚ูŽ ุฏูŽุณู’ุชูŽุง
bahasa Arab nya: Taufan di atas kelas
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุชูŽุญู’ุชูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
bahasa Arab nya: Taufan di dalam kelas
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุชูŽูˆู’ููŽุงู†ู’ ุชูŽุญู’ุชูŽ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
arti kalimat : ู‡ูŽุฐูŽุง ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจูŒ ูˆ ูŽูŽู„ููƒูŽ ู…ูŽู‚ู’ุนูŽุฏูŒ
 
Ini meja dan itu bangku
 
Ini Kursi dan itu bangku
 
Ini Meja dan itu kursi
 
Ini meja dan itu buku
arti kata : Almaktabu tahtas saqfi (ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ุชูŽุญู’ุชูŽ ุงู„ู‘ูŽุณู‘ูŽู‚ู’ูู)
 
Meja dibawah atap
 
Meja di atas atap
 
Meja dibawah lampu
 
Meja dibawah kursi
Bahasa Arab nya: Meja di atas Bumi/Tanah
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู
 
ุงู„ู’ูƒูุฑู‘ูŽุงุณูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู
 
ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠู‘ู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
Bahasa Arab nya: Buku di atas meja
 
ุงู„ู’ูƒูุฑู‘ูŽุงุณูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู
 
ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠู‘ู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู
Bahasa Arab nya: Papan Tulis dan Kursi di dalam kelas
 
ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠู‘ู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ูƒูุฑู‘ูŽุงุณูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู
Bahasa Arab nya: Meja di dalam kelas
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ุณู‘ูŽุจููˆู’ุฑูŽุฉู ูˆูŽ ุงู„ู’ูƒูุฑู’ุณููŠู‘ู ูููŠ ุงู„ู’ููŽุตู’ู„ู
 
ุงู„ู’ูƒูุฑู‘ูŽุงุณูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู
 
ุงู„ู’ู…ูŽูƒู’ุชูŽุจู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู
Bahasa Arab nya: Di antara
 
ุจูŽูŠู’ู†ูŽ
 
ูููŠู’
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ููŽูˆู’ู‚ูŽ
Bahasa Arab nya: Di belakang
 
ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ
 
ูููŠู’
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ููŽูˆู’ู‚ูŽ
Bahasa Arab nya: Di atas (tidak nempel)
 
ููŽูˆู’ู‚ูŽ
 
ูููŠู’
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ
Bahasa Arab nya: Di atas (nempel)
 
ุนูŽู„ูŽู‰
 
ูููŠู’
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ
Bahasa Arab nya: Di depan
 
ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ
 
ูููŠู’
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ
Bahasa Arab nya: Di bawah
 
ุชูŽุญู’ุชูŽ
 
ูููŠู’
 
ุฃูŽู…ูŽุงู…ูŽ
 
ูˆูŽุฑูŽุงุกูŽ
Arti kata : (Fii) ูููŠู’
 
Di dalam
 
Di atas
 
Di depan
 
Di bawah