Edit Game
Inversion 3
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   25  Close
Oddzwoni dopiero jutro.
Not until tomorrow will she return my call.
Not until tomorrow are the documents available for review.
Not until tomorrow are the documents available for review.
Dopiero jutro będziemy mogli podjąć decyzję
Not until tomorrow can we make a decision.
Nigdzie nie jest napisane, że nie wolno parkować.
Nowhere does it say that parking here is forbidden.
Dopiero jak dotarłem do domu, zdałem sobie sprawę ,ze zgubiłem portfel.
Not till I got home did I realise my wallet was missing.
Dopiero gdy wróciłem do domu, zdałem sobie sprawę jak niebezpieczna była sytuacja.
Only when I got home did I realize how dangerous the situation had been.
Dopiero wtedy zorientował się, co się dzieje.
Only then did he notice what was going on.
Ani razu odkąd byłem dzieckiem tak dobrze się nie bawiłem.
Not since I was a child have I had such a great time.
Mało wiedział na temat raportu.
Little did he know about the report.
Wyniki zostaną ogłoszone dopiero jutro.
Not until tomorrow will the results be announced.
Nie tylko jest przystojny, ale też inteligentny i skromny.
Not only is he handsome, but also intelligent and modest.
Dopiero wtedy pozwolono nam wejść do domu.
Only then were we allowed to enter her house.
Rzadko kiedy mogę rozmawiać z dyrektorem generalnym.
Rarely do I get the opportunity to speak to a CEO
Ledwie weszli do domu, kiedy przekazała im straszną wiadomość.
Scarcely had they entered the house when she gave them the terrible news.
Pod żadnym pozorem nie powinieneś zostawiać otwartych drzwi.
On no account should you leave the door open.
Under no circumstances should you follow this man.
W żaden sposób on się ze mną nie zgadza.
In no way does he agree with me.
Ani przez chwilę go nie podejrzewałam.
Not for one moment did I suspect him.
Rzadko dzieli siÄ™ swoimi poglÄ…dami.
Rarely does she share her views.
Rzadko słyszymy taką piękną muzykę.
Seldom do you hear such beautiful music.
Nigdy nie powinienes rozmawiac z Doris. (ONO)
On no occasion should you
Nigdy wcześniej nie widziałam takiego pięknego miejsca.
Never before have I
Ledwie ja przyjechaliśmy do domu, policja zadzwoniła do drzwi.
No sooner had we arrived/ lub did we arrive home than the police rang the doorbell.
Ledwie jak wysiadłem z autobusu, dostałem wiadomosc
Hardly had I got off the bus when I got