Edit Game
Amelia
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   46  Close
Archeolog odkrył starożytny artefakt.
The archaeologist discovered an ancient artifact.
Oni odwiedzili grobowiec króla podczas swojej podróży.
They visited the king's tomb during their trip.
Ona zbiera wycinki z gazet do swojego projektu.
She collects newspaper clippings for her project.
Magik wydawał się być niewidzialny podczas sztuczki.
The magician seemed to be invisible during the trick.
Without proper treatment, he could ___ ___ (oślepnąć) from the injury.
Without proper treatment, he could go blind from the injury.
She's d___ in the d___ (mieć chandrę) because she failed the test.
She's down in the dumps because she failed the test.
We need to get to the ___ (dotrzeć do sedna problemu /IDM) to solve it effectively.
We need to get to the root of a problem to solve it effectively.
They decided to take a s___ (spacer) through the park.
They decided to take a stroll through the park.
Ten gatunek ptaka jest zagrożony wyginięciem.
This species of bird is endangered.
Jej zdolność do rozwiązywania zagadek jest imponująca.
Her ability to solve puzzles is impressive.
Ścinanie drzew może szkodzić środowisku.
Cutting down trees can harm the environment.
I might ___ ___ (wpaść do / phr v) the shop on my way home.
I might pop into the shop on my way home.
Powinieneś wyrzucić (d...)  stare ubrania, których już nie nosisz.
You should discard old clothes that you no longer wear.
Musimy złożyć meble, zanim przeniesiemy je na górę.
We need to assemble the furniture before moving it upstairs.
Stolarz zamiótł trociny z podłogi po skończeniu pracy.
The carpenter swept the sawdust off the floor after finishing the job.
Let’s ___ (zakończyć /phr v) the meeting before it gets too late.
Let’s wrap up the meeting before it gets too late.
Możesz powiesić te obrazy na ścianie dla mnie? [PHR V]
Can you put up these pictures on the wall for me?
Uważaj, gdy chodzisz po rozmokłym śniegu – jest ślisko.
Be careful when walking on slushy snow, it’s slippery.
Jazda po gołoledzi może być niezwykle niebezpieczna.
Driving on black ice can be extremely dangerous.
Długotrwałe narażenie na zimno może prowadzić do odmrożeń.
Prolonged exposure to cold can lead to frostbite.
Samochód utknął w zaspie po śnieżycy.
The car got stuck in a snowdrift after the snowstorm.
Gdy temperatury wzrosną, śnieg stopnieje.
When the temperatures rise, the snow will thaw.
Upewnij się, że oskrobiesz przednią szybę, zanim rano wyruszysz w drogę.
Make sure to scrape the windshield before driving in the morning.
O tej porze roku większość pracowników jest kompletnie zawalona pracą.
This time of year, most employees are completely snowed under with work.
Aby przełamać lody na imprezie, Emma zaproponowała szybką grę, żeby wszyscy zaczęli rozmawiać.
To break the ice at the party, Emma suggested playing a quick game to get everyone talking.
Po latach życia w mieście postanowili wyjść poza system i zamieszkać w chatce na odludziu.
After years of city life, they decided to go off grid and live in a cabin in the wilderness.
Ona zawsze chętnie dzieli się swoją wiedzą z mniej doświadczonymi kolegami.
She is always willing to share her knowledge with less experienced colleagues.
Wioska była tak odległa, że dotarcie tam zajęło nam trzy godziny jazdy.
The village was so remote that it took us three hours to drive there.
Ogromny kawałek lodu odłamał się od lodowca i wpadł do oceanu.
A massive chunk of ice broke off the glacier and fell into the ocean.
Lodówka była prawie pusta, więc musieliśmy iść na zakupy spożywcze.
The fridge was almost empty, so we had to go grocery shopping.
Uwielbiam historię i często zagłębiam się w książki o starożytnych cywilizacjach.
I love history, and I often dive deep into books about ancient civilizations.
Jest zapalonym fanem piłki nożnej i nigdy nie opuszcza żadnego meczu.
He’s a die-hard football fan and never misses a match.
Turn up the volume! This song is amazing—it’s my j__! (to moja bajka)
Turn up the volume! This song is amazing—it’s my jam!
Widzieliśmy łosia podczas wędrówki po Kanadzie; był ogromny!
We saw a moose while hiking in Canada; it was huge!
Wielka Brytania ma klimat umiarkowany, co oznacza, że zimy są łagodne, a lata niezbyt gorące.
The UK has a temperate climate, meaning winters are mild and summers aren’t too hot.
Bez tlenu ludzie nie byliby w stanie przeżyć.
Without oxygen, humans wouldn’t be able to survive.
Wiecznie zielony las pozostaje zielony przez cały rok.
The evergreen forest stays green all year round.
Udało mi się dostrzec rzadkiego ptaka na drzewie.
I managed to spot a rare bird in the tree.
To opuszczone miasto to prawdziwe miejsce duchów – nikt nie mieszkał tam od lat.
That abandoned town is a real ghost place—no one has lived there for years.
Zapinajcie pasy, wszyscy! Droga będzie wyboista.
Buckle up, everyone! The road is going to be bumpy.
Kiedy zobaczyłem widok z góry, opadła mi szczęka.
When I saw the view from the mountain, my jaw dropped.
Opuszczony dom miał dziwną (e...) atmosferę, która powodowała, że ciarki przechodziły mi po skórze.
The abandoned house had an eerie atmosphere, making my skin crawl.
Jego strach przed porażką wydaje się wynikać z doświadczeń z dzieciństwa.
His fear of failure seems to stem from childhood experiences.
Długa susza zniszczyła wiele upraw w regionie.
The long drought destroyed many crops in the region.
Po tygodniach podróży w końcu cieszyła się chwilą samotności w górach.
After weeks of travelling, she finally enjoyed some solitude in the mountains.
Wieść o pożarze szybko rozprzestrzeniła się w mediach społecznościowych.
The news of the wildfire quickly spread across social media.