Edit Game
-тся/-тЬся
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   48  Close
Чарли Блек готов был сейчас поклясТ?СЯ даже перед судом, что в переводе с вороньего на человеческий язык это означало: "Да, да, да!"
Чарли Блек готов был сейчас поклясТЬСЯ даже перед судом, что в переводе с вороньего на человеческий язык это означало: "Да, да, да!"
Она призналась, что скучает по Страшиле, Железному Дровосеку и смелому Льву и ей грустно оттого, что никогда-никогда она с ними не увидиТ?СЯ.
Она призналась, что скучает по Страшиле, Железному Дровосеку и смелому Льву и ей грустно оттого, что никогда-никогда она с ними не увидиТСЯ.
Порой Элли казалось, что дядя Чарли сам немножко волшебник, что он просто заставляет появиТ?СЯ в кармане ту вещь, которая ему нужна.
Порой Элли казалось, что дядя Чарли сам немножко волшебник, что он просто заставляет появиТЬСЯ в кармане ту вещь, которая ему нужна.
Вахтенный журнал - это книга, куда капитан ежедневно записывает всё, что случаеТ?СЯ на судне или вокруг него.
Вахтенный журнал - это книга, куда капитан ежедневно записывает всё, что случаеТСЯ на судне или вокруг него.
Поражённый моряк долго не мог опомниТ?СЯ.
Поражённый моряк долго не мог опомниТЬСЯ.
У такого всесветного бродяги, как я, везде найдуТ?СЯ дела!
У такого всесветного бродяги, как я, везде найдуТСЯ дела!
Достаточно было повернуть к камню, как ноги сами понесли их, шаг их все ускорялся, и к месту стоянки путники прибежали так быстро, что едва смогли остановиТ?СЯ.
Достаточно было повернуть к камню, как ноги сами понесли их, шаг их все ускорялся, и к месту стоянки путники прибежали так быстро, что едва смогли остановиТЬСЯ.
Будем думать, и, быть может, нам удасТ?СЯ пересилить чары Гингемы.
Будем думать, и, быть может, нам удасТСЯ пересилить чары Гингемы.
Вот если бы ты ещё научила нас, как справиТ?СЯ с колдовской силой камня, я бы сказал, что ты мудрейшая птица в мире.
Вот если бы ты ещё научила нас, как справиТЬСЯ с колдовской силой камня, я бы сказал, что ты мудрейшая птица в мире.
Кто знает, сколько времени продолжаеТ?СЯ волшебное действие винограда? Надо торопиТ?СЯ!
Кто знает, сколько времени продолжаеТСЯ волшебное действие винограда? Надо торопиТЬСЯ!
Убедившись, что его команда спасена, капитан позволил и себе освежиТ?СЯ виноградом.
Убедившись, что его команда спасена, капитан позволил и себе освежиТЬСЯ виноградом.
Старый моряк сердцем чуял, что птица возвращаеТ?СЯ неспроста.
Старый моряк сердцем чуял, что птица возвращаеТСЯ неспроста.
Она летит с трудом, сильно и резко взмахивая крыльями, чтобы удержаТ?СЯ в воздухе.
Она летит с трудом, сильно и резко взмахивая крыльями, чтобы удержаТЬСЯ в воздухе.
Клянусь рифами Куру-Кусу, это возвращаеТ?СЯ ворона!
Клянусь рифами Куру-Кусу, это возвращаеТСЯ ворона!
Но что могло двигаТ?СЯ в этой страшной мёртвой пустыне?
Но что могло двигаТЬСЯ в этой страшной мёртвой пустыне?
Ему показалось, что вдали движеТ?СЯ чёрное пятнышко.
Ему показалось, что вдали движеТСЯ чёрное пятнышко.
Так как Кагги-Карр могла передвигаТ?СЯ гораздо быстрее, она решила остановиТ?СЯ по пути на несколько дней в Изумрудном городе.
Так как Кагги-Карр могла передвигаТЬСЯ гораздо быстрее, она решила остановиТЬСЯ по пути на несколько дней в Изумрудном городе.
Он объявил, что скоро его и Железного Дровосека выручит из неволи Элли, которая уже находиТ?СЯ в стране Жевунов!
Он объявил, что скоро его и Железного Дровосека выручит из неволи Элли, которая уже находиТСЯ в стране Жевунов!
Оставив друзей устраиваТ?СЯ на ночлег, жевуны ушли.
Оставив друзей устраиваТЬСЯ на ночлег, жевуны ушли.
Умение считать мне очень пригодиТ?СЯ, когда я снова вступлю на трон Изумрудного города.
Умение считать мне очень пригодиТСЯ, когда я снова вступлю на трон Изумрудного города.
Местность сделалась более приветливой, склоны не были такими скалистыми и крутыми, и на них даже начали появляТ?СЯ деревья.
Местность сделалась более приветливой, склоны не были такими скалистыми и крутыми, и на них даже начали появляТЬСЯ деревья.
Ворона взяла с друзей слово, что великая тайна останеТ?СЯ между ними и никто больше ее не узнает.
Ворона взяла с друзей слово, что великая тайна останеТСЯ между ними и никто больше ее не узнает.
Чарли осторожно переполз через мост, помог перебраТ?СЯ Элли и Тотошке.
Чарли осторожно переполз через мост, помог перебраТЬСЯ Элли и Тотошке.
Было решено, что Кагги-Карр отправиТ?СЯ к нему и призовет его в Страну жевунов.
Было решено, что Кагги-Карр отправиТСЯ к нему и призовет его в Страну жевунов.
Неужели ты хочешь вернуТ?СЯ в Долину чудесного винограда?
Неужели ты хочешь вернуТЬСЯ в Долину чудесного винограда?
Среди жевунов не найдеТ?СЯ ни одного предателя, который выдал бы Кабру Гвину новость о возвращении Феи Убивающего Домика.
Среди жевунов не найдеТСЯ ни одного предателя, который выдал бы Кабру Гвину новость о возвращении Феи Убивающего Домика.
Кругом такие скалы и пропасти, что невозможно пробраТ?СЯ.
Кругом такие скалы и пропасти, что невозможно пробраТЬСЯ.
Нет, клянусь пиратами южных морей, пусть он сам бережёТ?СЯ! Это ему придеТ?СЯ от нас плохо!
Нет, клянусь пиратами южных морей, пусть он сам бережёТСЯ! Это ему придеТСЯ от нас плохо!
Тропинка, конечно, не из самых лучших, но пробраТ?СЯ по ней можно.
Тропинка, конечно, не из самых лучших, но пробраТЬСЯ по ней можно.
Если Кабр Гвин узнает о вашем прибытии в страну, то вам придеТ?СЯ плохо.
Если Кабр Гвин узнает о вашем прибытии в страну, то вам придеТСЯ плохо.
Одноногий моряк наловил десятка два кроксов, вычистил их и повесил вялиТ?СЯ на жарком солнышке.
Одноногий моряк наловил десятка два кроксов, вычистил их и повесил вялиТЬСЯ на жарком солнышке.
Кабр Гвин ходит с дуболомами по нашим домам и отбирает у нас всё, что ему понравиТ?СЯ.
Кабр Гвин ходит с дуболомами по нашим домам и отбирает у нас всё, что ему понравиТСЯ.
Чарли Блэк велел Элли набираТ?СЯ сил, а сам начал готовиТ?СЯ к трудному переходу.
Чарли Блэк велел Элли набираТЬСЯ сил, а сам начал готовиТЬСЯ к трудному переходу.
Обыкновенные девочки не прилетают в Убивающем Домике и не садяТ?СЯ на голову злым волшебницам.
Обыкновенные девочки не прилетают в Убивающем Домике и не садяТСЯ на голову злым волшебницам.
Мне приходилось подкрадываТ?СЯ к людям.
Мне приходилось подкрадываТЬСЯ к людям.
Сегодня всепревращальное полотнище превратиТ?СЯ у нас в мост!
Сегодня всепревращальное полотнище превратиТСЯ у нас в мост!
Они от меня не увернуТ?СЯ!
Они от меня не увернуТСЯ!
Вот уж этого никогда не случиТ?СЯ!
Вот уж этого никогда не случиТСЯ!
Урфин Джюс надееТ?СЯ переманить Страшилу и Железного Дровосека к себе на службу.
Урфин Джюс надееТСЯ переманить Страшилу и Железного Дровосека к себе на службу.
Пусть он один отправляеТ?СЯ в Изумрудный город.
Пусть он один отправляеТСЯ в Изумрудный город.
Достопочтенный господин, доносчику полагаеТ?СЯ десятая часть.
Достопочтенный господин, доносчику полагаеТСЯ десятая часть.
Лучше отправьте меня в рудники, я буду стараТ?СЯ изо всех сил!
Лучше отправьте меня в рудники, я буду стараТЬСЯ изо всех сил!
Чарли мог расправляТ?СЯ с деревянными солдатами только поодиночке.
Чарли мог расправляТЬСЯ с деревянными солдатами только поодиночке.
Чарли не мог сражаТ?СЯ со всеми деревянными солдатами сразу.
Чарли не мог сражаТЬСЯ со всеми деревянными солдатами сразу.
Теперь можно было отправляТ?СЯ в путь.
Теперь можно было отправляТЬСЯ в путь.
мне некогда было любоваТ?СЯ этим восхитительным зрелищем.
мне некогда было любоваТЬСЯ этим восхитительным зрелищем
Лев решил пробраТ?СЯ через Тигровый лес.
Лев решил пробраТЬСЯ через Тигровый лес.
Нива никогда не ошибает?ся.
Нива никогда не ошибаеТСЯ.