Edit Game
An Cluiche Mór - foclóir ón scéal
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   90  Close
póigín
a little kiss
chaoch mé mo shúil
I wink
buidéal draíochta
a magic bottle
ar comhscór
draw score
trasnán
crossbar
ag cogarnaíl/ag cogarnach
whispering
chun cinn
ahead
na deora
the tears
go fóill
yet
sall/anall
over
brúigh
to push
dírithe ar
focused on
lean ar aghaidh
to continue/to keep going
traochta
exhausted
am chúitimh ghorthaithe
injury time
líne lanchúil
Full back line
an lámh in uachtar
the upper hand
Lántosaí
a full foward
in aon chor
at all
an dara leath
the second half
cearnóg
square
miongháire
a smile
beir greim ar
to take a hold of
bog
to move
dada/tada/faic
nothing
orduithe
orders
pé scéal é
anyhow/anyway/whatever
Ardán Uí Ógáin
The Hogan Stand
scáileán
screen
séid
to blow
Pas láimhe
hand pass
Líontán
Net
raspar
a blast (a ball in sport)
Leathosaí láir
Centre half foward
clogad
Helmet
íseal
low
sroich
to reach
ciúin
quiet
muinchille
sleeve
Cúl
goal
I mbéal an bhaide
in the goal mouth
preab
to bounce
os comhair de
in front of
Feadóg an réiteora
Referee's whistle
muineál
neck
dorn
fist/punch
sonc
a dig/a jab/a poke
aistear
journey
a chéile comhraic
his opponent
gáir an tslua
roar of the crowd
aontaithe
united
dímheas
disrespect
gártha
cries / shouts
tabhair aire do
take care of
páirc chatha
Battle field
bródúil as
proud of
Camán
Hurley
ag crith
shaking
le linn na himeartha
during play
óráid
speech
aithnigh
to recognise
pléasc
to explode/to burst
ar chlé
on the left
ar dheis
on the right
bos
hand
seomra feistis
changing room
réitigh/ullmhaigh
to prepare
scaip
to spread
socraigh síos
to settle down
Lánchúlaí ar chlé
Left full back
anall le...
over comes...
bhuail sé poc ar an sliotar
he pucked the sliotar
Dá mbeadh sé
If he was
Bheadh sé
He would be
traenálaí
trainer
raiméis
nonsense/rubbish (talk)
cuir as do / cuir isteach ar
to annoy
i gcoinne
against
cáil
fame
traenáil/oiliúint
Training
binse
a bench
bandaí riosta
Wristbands
bratacha
flags
ollmhór
huge
staid
stadium
ceangal
to tie
slua/dream
a crowd
sochraid
funeral
Cluiche ceannais
final
Craobh na hÉireann
all-Ireland