Edit Game
The Fortune Teller 理解
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   60  Close
決して…でない、以下、未満
less than
less than
決して…でない、以下、未満
受け取る、受理する、受け入れる、受ける
receive
receive
受け取る、受理する、受け入れる、受ける
会社、仲間、連れ
company
company
会社、仲間、連れ
死ぬ、枯れる
die (died)
die (died)
死ぬ、枯れる
費用、経費、コスト、値段、価格
cost
cost
費用、経費、コスト、値段、価格
(…を)つかいすぎる
overspend (overspent)
overspend (overspent)
(…を)つかいすぎる
一文無し(いちもんなし)
I'm broke.
I'm broke.
一文無し(いちもんなし)
weather forecast
天気予報
天気予報
weather forecast
雷雨(らいう)
thunderstorm
thunderstorm
雷雨(らいう)
正しい、正当な、間違いのない、正確な
right
right
正しい、正当な、間違いのない、正確な
未来、将来
future
future
未来、将来
弁護士
lawyer
lawyer
弁護士
占い師
fortune teller
fortune teller
占い師
Let's get married.
結婚しみしょう!
結婚しみしょう!
Let's get married.
Don’t go to a place crowded with people.
人込みの場所に行かないでね。
crowded
込み合った、満員の、いっぱいで、込み合って、多事な、忙しい
込み合った、満員の、いっぱいで、込み合って、多事な、忙しい
crowded
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
hurt
けがをさせる、)痛める、損害を与える、(…を)害する、傷つける
けがをさせる、)痛める、損害を与える、(…を)害する、傷つける
hurt
He died in a car accident according to the news.
ニュースによると、彼は交通事故で死にました。
I met her by accident in a crowded bus.
混んだバスの中で彼女に偶然会いました。
accident
事故、災難、思いがけぬ出来事、偶然のこと
事故、災難、思いがけぬ出来事、偶然のこと
accident
That company is going to fire him.
その会社は彼を解雇するつもりです。
You're fired !
おまえは首だ !
A gas fire costs less than an electric one. 
ガスストーブは電気ストーブよりも燃費がそんなにかからない(安い)
火、火事、たき火、 火災、 解雇(かいこ)する
fire
fire
火、火事、たき火、 火災、 解雇(かいこ)する
I’m broke, I overspent my salary.
月給をつかいすぎてお金が無くなった。
I receive a monthly salary of two hundred thousand yen.
私は20万円の月給をもらっています。
(公務員・会社員の) 給料、俸給、サラリー
salary
salary
(公務員・会社員の)給料、俸給、サラリー
There will be thunderstorm tomorrow, according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雷雨(らいう)です。
The answer is right, according to the dictionary.
辞書によると、答えは正しいです。
according to
…によれば、…に従って、…により、…しだいで
…によれば、…に従って、…により、…しだいで
according to
He’s wondering about his future.
彼は自分の将来について、知りたいと思います。
I wonder about that too.
それは私も不思議に思います。
wonder about
思案(しあん)する、知りたいと思う、怪しむ(あやしむ)、疑わしいと思う、いぶかる
思案(しあん)する、知りたいと思う、怪しむ(あやしむ)、疑わしいと思う、いぶかる
wonder about
I consulted the telephone book for his address.
私は彼の住所を電話帳で調べました。
You'd better consult your lawyer.
弁護士の意見を求めるべきです。
Walter consulted a fortune teller.
Walterは占い師に相談しました。
consult (consulted)
意見を聞く、助言(じょげん)を求める、かかる、診察してもらう、調べる
意見を聞く、助言(じょげん)を求める、かかる、診察してもらう、調べる
consult (consulted)