Game Preview

repetytorium pg unit 1 p. 14- struktury use of e ...

  •  English    16     Public
    use of english
  •   Study   Slideshow
  • Mam ochotę potańczyć
    I feel like dancing
  •  15
  • A może uciekniemy z lekcji?
    Why not skipping class?
  •  10
  • Lepiej żeby Darek nie podskakiwał Oliwii bo wyjdzie z siebie.
    Darek HAD BETTER not mess with Oliwia cause she will FLY OFF THE HANDLE
  •  25
  • Wolałbym nie pisać matury z matmy.
    I WOULD RATHER NOT take matura in maths.
  •  25
  • Nie znoszę przebywać ze złośliwymi ludźmi.
    I CAN'T STAND being with MISCHIEVOUS people.
  •  15
  • Nie mam nic przeciwko przytuleniu Pana Cherka w Walentynki.
    I DON"T MIND hugging mr. Cherek on Valentines Day
  •  15
  • Pani Renatka nie pozwala nam ściągać.
    Mrs. renatka doesn't LET us cheat/ allow us to cheat.
  •  15
  • Pani Ania zmusza nas do uczenia się tych głupich idiomów i słówek, które z naszej perspektywy są bez sensu :):):)
    Mrs. Ania MAKES us LEARN these silly idioms and words which from our perspective don't make sense.
  •  25
  • Dariusz zatrzymał się, aby podziwiać zapierający w dech piersiach zachód słońca.
    dariusz STOPPED TO admire breathtaking sunset.
  •  20
  • Lewa przestała używać telefonu na lekcji ;)
    Lewa STOPPED USING a mobile phone on the lessons.
  •  15
  • Piotr napotkał wielu kierowców z których kilkoro było starych i wkurzających.
    Piotr has COME ACROSS many drivers, a FEW OF WHOM were old.
  •  25
  • W naszej grupie jest 20 osób, z których 8 zdaje rozszerzoną maturę.
    there are 20 ppl, 8 of whom is taking advanced/extended matura test.
  •  15
  • Klaudia zrobiła mnóstwo rysunków, z których wiele jest świetnych.
    Klaudia has done PLENTY of drawings, many of WHICH are great.
  •  20
  • Paulina spędza wiele czasu trenując.
    Paulina SPENDS alot of time TRAINING.
  •  15
  • Nie ma sensu branie udziału w konkursie o wiedźminie z Asią, ona i tak wygra:)
    THERE"S NO POINT taking part in the WItcher's contest with Asia, she will win anyway.
  •  20
  • Musimy trochę główkować żeby zrobić te tłumaczenia.
    We have to PUT OUR THINKING CAPS ON to do these translations.
  •  10