Game Preview

Expressões Idiomáticas

  •  Portuguese    19     Public
    Você sabe o que significa?
  •   Study   Slideshow
  • Eu sempre dou uma mãozinha aos meus amigos quando eles precisam.
    Ajudo
  •  15
  • Você está sempre com a cabeça nas nuvens, Maria.
    Distraída
  •  15
  • Ele bateu as botas, foi desta para uma melhor.
    Morrer
  •  15
  • Nós precisamos arregaçar as mangas para resolver isso.
    Tomar uma iniciativa, trabalhar
  •  15
  • Acho que vocês têm que abrir o jogo com eles.
    Contar a verdade
  •  15
  • Eles compraram gato por lebre.
    Ser enganado
  •  15
  • Ele bebeu muito e pagou mico na festa da empresa.
    Passar vergonha
  •  15
  • Foram momentos complicados. Ele teve que engolir muitos sapos para estar lá.
    Aceitar calado
  •  15
  • Vocês moram muito longe daqui, onde judas perdeu as botas.
    Morar muito longe
  •  5
  • Preciso sair mais cedo hoje, você pode quebrar um galho e fazer o relatório pra mim?
    Ajudar
  •  25
  • Ainda temos 20 minutos antes da aula, vamos ficar aqui matando tempo.
    Passar o tempo
  •  5
  • Carla está me devendo 100 reais e pediu mais dinheiro, muito cara de pau!
    Uma pessoa sem vergonha
  •  20
  • Essa situação não tem solução. Você está dando murro em ponta de faca.
    Insistir em algo inútil
  •  20
  • Depois que ganhou na loteria, eles só andam com o nariz empinado.
    Ser esnobe
  •  10
  • Pensar na morte da bezerra.
    Estar distraído
  •  25
  • Dizer cobras e lagartos.
    Falar mal de alguém, xingar
  •  25