Game Preview

Outcomes UI unit 10 translation

  •  English    16     Public
    Designed for private purposes of my student
  •   Study   Slideshow
  • Хватит! Ты такой зануда сегодня!
    Stop it! You`re being such a bore today!
  •  10
  • Давай закатим большую вечеринку, что скажешь?
    Let`s throw a big do, shall we?
  •  10
  • Раньше мы устраивали ежегодные семейные посиделки на каждый Хэллоуин у моего брата.
    We used to have an annual family get-together at my brother`s every Halloween.
  •  10
  • Во время поездки за границу на всякий случай возьмите кредитную карту.
    While travelling abroad take your credit card as well to be on the safe side.
  •  10
  • Группа моих коллег всегда хочет немного повеселиться. Так что все они пытались втиснуться в кабинку на 6 человек.
    A bunch of my colleagues is always up for a bit of fun. So they all tried to squeeze into a booth for 6.
  •  10
  • Давай пошалим с его кредитной картой и забронируем столик в этом шикарном ресторане, ладно?
    Let`s go mad with his credit card and book a table in that posh restaurant, shall we?
  •  10
  • Что ж, я живу в глуши - все находиться очень далеко отсюда.
    Well, I live in the middle of nowhere - everything is just miles away.
  •  10
  • А тебя пригласили на его мальчишник в пятницу вечером?
    Have you been invited on his stag do on Friday night?
  •  10
  • Обязательно обновите свой ID перед поездкой за границу, договорились?
    Be sure to renew your ID before our trip abroad, will you?
  •  10
  • Бортпроводники собрали 1000 долларов вовремя благотворительной распродажи.
    Flight attendants has raised 1000$ at a charity sale.
  •  10
  • Ныть и жаловаться нет смысла, пора действовать.
    There is no point in moaning, it`s high time to act.
  •  10
  • Еще больше злости вызывают насилие и жестокость.
    Violence and cruelty trigger even more outrage.
  •  10
  • Широко разрекламированный фильм не всегда стоит смотреть.
    A highly publicised movie is not always worth watching.
  •  10
  • Извините, я не хотел причинить вреда.
    Sorry, I didn`t mean any harm.
  •  10
  • Он отзывался о своей матери с большой нежностью и уважением.
    He spoke of his mother with great affection and respect.
  •  10
  • Я терпеть не могу, когда меня прерывают, когда я пытаюсь сосредоточиться на сложной задаче.
    I can`t stand being interrupted wnen I`m trying to focus on a challenging task.
  •  10