This may be why teens seem to make risky decisions.
이것이 아마도 십 대들이 위험한 결정을 하는 것처럼 보이는 이유일 수 있습니다.
20
Please tell us more about the relationship between their brains and their decision-making.
십 대들의 뇌와 의사결정 간의 관계에 대해 좀 더 말씀해 주시죠.
20
the region that controls emotions matures faster than the part of the brain that helps you think ahead and measure risk.
감정을 조절하는 영역은 미리 생각해보고 위험 요소를 평가하도록 돕는 뇌 영역보다 먼저 발달합니다.
20
Teens therefore rely on it heavily, which means they are influenced more by feelings and instincts than by reason when making decisions.
따라서 십 대들은 그 영역에 대단히 많이 의존하게 되는데요, 이는 십 대들이 의사결정을 할 때 이성보다 감정과 본능에 더 영향을 받는다는 말입니다.
20
In other words, teens are usually not inclined to consider all the consequences of their actions, so they make choices that they end up regretting.
다시 말해, 십 대들은 보통 그들의 행동의 모든 결과를 고려하지 않는 경향이 있으며, 따라서 결국 후회하고 말 선택들을 하죠.
20
So what you’re saying is teens are likely to make choices based on their feelings since their brains are not fully developed.
그렇다면 박사님 말씀은 십 대들은 뇌가 완전히 발달되지 않아서 감정에 기반한 선택들을 하는 경향이 있다는 것이군요.
20
However, this is not the whole story.
20
Teens’ brains are also going through other important changes.
십 대들의 뇌는 다른 중요한 변화들도 겪고 있습니다.
20
Their brains are constantly identifying and removing any weak connections between neurons.
그들의 뇌는 끊임없이 뉴런 사이에 약한 연결고리들을 찾아 제거하고 있죠.
20
For example, if teens aren’t reading, doing experiments, or solving problems, then the brain will get rid of the connections that are related to those activities.
예를 들어, 십 대들이 독서나 실험, 문제 해결을 하지 않고 있다면, 뇌는 그러한 활동과 관련된 연결고리들을 제거할 것입니다.
20
Once those are gone, their brains will put more energy into making other connections stronger.
일단 그것들이 사라지고 나면, 그들의 뇌는 다른 연결고리들을 더 강하게 만드는 데 더 많은 에너지를 쏟을 것입니다.
20
do you mean that the activities teens are involved in can shape the way their brains develop?
십 대들이 참여하고 있는 활동들이 그들의 뇌가 발달하는 방식을 형성할 수 있다는 말씀이신가요?
20
This is why the types of activities teens choose to participate in are especially important.
이것이 십 대들이 참여하기로 선택하는 활동의 종류가 특히 더 중요한 이유입니다.
20
If a teen decides to play sports or learn an instrument, then the brain will strengthen those connections.
만약 한 십 대 청소년이 운동을 하거나 악기를 배우겠다고 결정하면, 뇌는 그 연결고리를 강화하겠지요.
20
On the other hand, if he or she chooses to surf the Internet or play online games all day long, then those connections will survive instead.
반면, 그 학생이 온종일 인터넷을 하거나 온라인 게임을 하기로 선택하면, 그러한 연결고리가 대신 살아남게 될 것입니다.
20
The harder teens work at building good habits, the stronger those connections in their brains will be.
십 대들이 좋은 습관을 기르려고 더 열심히 노력할수록, 그들 뇌 안의 그러한 연결고리는 더욱 강해질 것입니다.