Game Preview

past simple vs past continuous

  •  Czech    16     Public
    translate sentences into English
  •   Study   Slideshow
  • Dával jsem si sprchu, když mi zazvonil telefon.
    I was having a shower when my phone rang.
  •  15
  • Přecházeli silnici, když mě uviděli.
    They were crossing/passing the street when they saw me.
  •  15
  • Měli jsme piknik, když začalo pršet.
    We were having a picnic when it started to rain.
  •  10
  • Posílala jsem zprávu, když se mi vybil telefon.
    I was sending a text message when my phone died.
  •  20
  • Psala jsem email, když otevřel dveře.
    I was writing an email when he opened the door.
  •  10
  • Upustila jsem talíř, když jsem myla nádobí.
    I dropped a plate when I was washing the dishes.
  •  20
  • Děti šly se psem na procházku, když Petr přijel.
    The children were walking the dog when Peter came.
  •  15
  • Otevřeli dveře a uviděli to.
    They opened the door and saw it.
  •  25
  • Vyskočil a zlomil si nohu.
    He jumped and broke his leg.
  •  25
  • Chlapec se nedíval na cestu, když porazil/trefil tu ženu.
    The boy wasn´t watching his way when he hit the woman.
  •  25
  • Policie přijela, když jsem čekala na autobus.
    The police came when I was waiting for the bus.
  •  15
  • Když mluvili s policií, přijela sanitka.
    When they were talking with the police, the ambulance came.
  •  15
  • Šel jsem po schodech nahoru, když jsem najednou upadl.
    I was going upstairs when I suddenly fell (down).
  •  20
  • V průběhu toho co jsem si dělal domácí úkol se moje sestra koukala na Netlfix.
    While I was doing my HW, my sister was watching Netflix.
  •  25
  • V průběhu toho co jsem se koukal na TV, si děti hrály venku.
    While I was watching the TV, the kids were playing outside.
  •  20
  • Šel jsem po schodech dolů, když jsem uklouzl.
    I was going/walking down the stairs when I slipped.
  •  15