Game Preview

Food Etiquette Around the World

  •  English    12     Public
    https://youtu.be/BjN7Sp-DwQ4
  •   Study   Slideshow
  • In what country is it impolite to ask for salt or pepper with your meal? ¿En qué país es de mala educación pedir sal o pimienta con su comida?
    Portugual
  •  5
  • You should not use a fork to eat in this country. No debes usar un tenedor para comer en este país.
    Thailand Tailandia
  •  10
  • You should belch/burp at the table in China- it shows you enjoyed the meal. Deberías eructar / eructar en la mesa en China, muestra que disfrutaste la comida.
    True Cierto
  •  5
  • In Italy, you should always ask for more cheese on your food. En Italia, siempre debes pedir más queso en tu comida.
    False falso
  •  5
  • In China, you should eat everything on your plate to show the cook that you enjoyed the meal./En China, debes comer todo en tu plato para mostrarle al cocinero que disfrutaste la comida.
    False Flaso
  •  5
  • In what country should you expect to share the same plate with everyone at the table? ¿En qué país debe esperar compartir el mismo plato con todos en la mesa?
    Ethiopia Etiopía
  •  10
  • What food should you eat last in Ethiopia? ¿Qué comida deberías comer por última vez en Etiopía?
    meat carne
  •  10
  • In the Middle East and some other countries, which hand should you never use to touch your food?/En el Medio Oriente y algunos otros países, ¿qué mano nunca debes usar para tocar tu comida?
    left hand mano izquierda
  •  10
  • Should you fill your own glass in Japan? ¿Deberías llenar tu propio vaso en Japón?
    No- fill your neighbor's glass and then he/she will refill your glass. No, llene el vaso de su vecino y luego él / ella volverá a llenar su vaso.
  •  10
  • In what country do guests only get half a cup of tea? ¿En qué país los invitados solo reciben media taza de té?
    Kazakhstan
  •  10
  • What does it mean if you get a full cup of tea as a guest in Kazakhstan? ¿Qué significa si recibe una taza de té llena como invitado en Kazajstán?
    They are ready for you to leave. Ellas están listas para que te vayas.
  •  15
  • Why shouldn't you wash a teapot in China? ¿Por qué no deberías lavar una tetera en China?
    They believe the leftover tea gives the next pot more flavor and "soul". Creen que el té sobrante le da a la próxima olla más sabor y "alma".
  •  15