Team 1
0
Team 2
0
Teams
Name
Score
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Loading
15
×
pecunia distributa, saccarii ad tabernam proximam festinaverunt.
with the money having been distributed, the dockworkers hurried to the nearest tavern
Oops!
Check
Okay!
Check
15
×
omnes clientes, oculis in ianua defixis, favorem patroni exspectabant
all the clients, with their eyes fixed on the door, were waiting for a favor from the patron.
Oops!
Check
Okay!
Check
×
heart
Other team wins 5 points!
Oops!
×
gold
Win 50 points!
Okay!
×
shark
Other team loses 10 points!
Okay!
×
lifesaver
Give 15 points!
Oops!
20
×
Euphrosyne, tamen, clamoribus fabrorum neglectis, vultu sereno praeteriit. (praeterire - to pass by)
Euphrosyne, however, with the shouts of the craftsmen having been ignored, walked by with a calm expression.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
×
frumento exposito, magister navis pecuniam saccariis distribuit. (exponere - to unload)
with the grain having been unloaded, the master of the ship distributed money to the dockworkers.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
×
postridie Euphrosyne ad domum Haterii regressa est
on the next day, Euphrosyne returned to Haterius' house
Oops!
Check
Okay!
Check
25
×
sole occidente, saccarii a taberna discesserunt, omni pecunia consumpta (occidere - to set)
with the sun setting, the dockworkers left out of the tavern, with all their money having been consumed
Oops!
Check
Okay!
Check
15
×
viri et feminae circumveniebantur
the men and women were being surrounded
Oops!
Check
Okay!
Check
×
thief
Give points!
5
10
15
20
25
×
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
×
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
×
lifesaver
Give 25 points!
Oops!
25
×
servi, qui e Britannia importati erant, e navibus ducebantur, catenis gravibus vincti. (catena - chain)
slaves, who had been imported from Britain, were being led out of the boats, bound in/by heavy chains.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
×
nonnulli fabri, puella visa, clamare coeperunt
some craftsmen, with the girl having been seen, began to shout
Oops!
Check
Okay!
Check
20
×
Maecianus et Privatus nona hora redire iubentur. nunc autem cedite aliis!
Maecianus and Privatus are ordered to return at the ninth hour. now, however, make way/yield to the others!
Oops!
Check
Okay!
Check
×
banana
Go to last place!
Oops!
×
seesaw
Swap points!
Okay!
×
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
×
thief
Give points!
5
10
15
20
25
15
×
amici clientesque triclinium ingrediebantur
the friends and clients were entering the dining room
Oops!
Check
Okay!
Check
×
banana
Go to last place!
Oops!
×
magnet
Take 15 points!
Okay!
×
gift
Win 20 points!
Okay!
×
lifesaver
Give 25 points!
Oops!
25
×
his verbis auditis, praeco, qui Eryllum haudquaquam amabat, magna voce, "Eryllus! quis est Eryllus?)
with these words having been heard, the herald, who liked Eryllus not at all, with a great voice says, "Eryllus! Who is Eryllus?"
Oops!
Check
Okay!
Check
×
Restart
Review
Join for Free
;
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies