På festivalen har man satsat mycket på miljövänliga transporter, ren energi och ekologisk mat.
Festivaaleilla ollaan satsattu paljon ympäristöystävällisiin kuljetuksiin, puhtaaseen energiaan ja ekologiseen ruokaan.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Øyas artistlista är lång.
Øyan artistilista on pitkä.
Oops!
Check
Okay!
Check
thief
Give points!
5
10
15
20
25
seesaw
Swap points!
Okay!
gift
Win 10 points!
Okay!
lifesaver
Give 25 points!
Oops!
boom
Lose 50 points!
Oops!
seesaw
Swap points!
Okay!
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
lifesaver
Give 10 points!
Oops!
20
Då kan man kolla in sina favoritartister och njuta av sommaren.
Silloin voi katsoa suosikkiartistejaan ja nauttia kesästä.
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Terje vill jobba som frivillig nästa år också.
Terje haluaa työskennellä vapaaehtoisena myös ensi vuonna.
Oops!
Check
Okay!
Check
25
Man jobbar två dagar och så får man två gratisdagar på festivalen, berättar Terje.
Töitä tehdään kaksi päivää, ja niin saadaan kaksi ilmaista päivää festivaaleilla, Terje kertoo.
Oops!
Check
Okay!
Check
25
Terje stortrivs med jobbet i pantboden, som tar emot glas- och pantflaskor, aluminburkar, pizzakartonger och annat material som man kan återvinna.
Terje viihtyy tosi hyvin palautuspisteessä, joka ottaa vastaan palautuspulloja, alumiinipurkkeja, pizzapakkauksia ja muuta materiaalia, jota voi kierrättää.
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Terje ropar åt två killar som går förbi.
Terje huutaa kahdelle pojalle, jotka kävelevät ohi.
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Brukar du panta?
Onko sinulla tapana palauttaa pulloja?
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Man får en massa fickpengar också.
Saa myös paljon taskurahaa.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Øya rockar grönt
Øya rokkaa vihreästi.
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Øya har fått flera pris för sin miljöpolitik.
Øya on saanut useita palkintoja ympäristöpolitiikastaan.
Oops!
Check
Okay!
Check
20
Terje och många andra jobbar som frivilliga på festivalen.
Terje ja monet muut työskentelevät vapaaehtoisina festivaaleilla.