• Idioms M.3
     Help
  • 1) ‘Break a leg’
    ขอให้โชคดี ‘good luck’(ส่วนมากจะบอกกับนักแสดงก่อนขึ้นเวที “Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.” ขอให้โชคดีนะแซม ฉันเชื่อว่าเธอต้องทำได้ดีแ
  • 2) ‘To hit the nail on the head’
    การอธิบายถึงต้นเหตุที่แท้จริงของสถานการณ์หรือปัญหาที่เกิดขึ้น “He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.” เขาพูดได้ตรงจุดมากท
  • 3) ‘You can’t judge a book by its cover’
    อย่าตัดสินคนหรือสิ่งของจากรูปลักษณ์ภายนอก “I thought this no-brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.” ฉันคิดว่าขนมปังที่ไม
  • Unlock this slideshow and over 4 million more with Baamboozle+
    Try slideshows
  • Your experience on this site will be improved by allowing cookies.