In the 1970âs, American Motors released their new car, the Matador, in Puerto Rico. Unfortunately, Matador translates to â_____â in Spanish.
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
The American baby food company Gerber had trouble advertising in France when they discovered that "gerber" means "______" in French.
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
20
KFC made Chinese consumers a bit worried when "finger licking good" was translated as "______."
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
Need to do some repairs in your house? Why not go to IKEA and pick up a _____ workbench?
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
20
______ 's brand name, when first marketed in China, was sometimes translated as "Bite The Wax Tadpole."
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
20
Hmm, suddenly I'm not hungry any more! These Chinese potato chips are called....
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
Braniff International Airline advertised their comfortable aeroplane seats with the slogan "Fly into Leather" -unfortunately, in Spanish this translated as.....
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
seesaw
Swap points!
Oops!
star
Double points!
Okay!
rocket
Go to first place!
Okay!
thief
Give points!
5
10
15
20
25
15
"Pepsi brings you back to life", but not in China! The slogan translates into Chinese as .....
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
10
Which social media app was originally known as Burbn?
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
Mercedes-Benz entered the Chinese market under the brand name "Bensi," which means "______."
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
When Ford launched their new car campaign in Belgium, they mistakenly used the slogan "Every car has a high-quality ______"
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
15
Parker Pen, when expanding into Mexico, mistranslated "It won't leak in your pocket and embarrass you" into "It won't leak in your pocket and _________"
Oops!
Show
Check
Okay!
Check
20
Mmm, delicious! Who could resist a jam that "Tastes like ......."?`