Problem z tym wszystkim, powiedziaล mi Tom podczas kolacji, polegaล na tym, ลผe nigdy nie byลo mnie w pobliลผu. (AROUND) W ostatecznym rozrachunku, wedลug niego, byลo mi wszystko jedno. (DAY)
The problem with all of this, Tom told me during dinner, was that I was never around. At the end of the day, for him, I didn't care.
Oops!
Check
Okay!
Check
thief
Give points!
5
10
15
20
25
star
Double points!
Okay!
shark
Other team loses 25 points!
Okay!
baam
Lose 15 points!
Oops!
15
Co siฤ dziaลo? (ON)
What was going on?
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Jeลli zapomnisz o trosce, stracisz zwiฤ zek. (CARE)
If you forget to care, you lose the relationship.
Oops!
Check
Okay!
Check
lifesaver
Give 20 points!
Oops!
magnet
Take 20 points!
Okay!
gift
Win 25 points!
Okay!
thief
Give points!
5
10
15
20
25
15
A jeลli chcemy zapobiec katastrofie w relacjach ze ลrodowiskiemโฆ , to musimy zrobiฤ trzy rzeczy. (DISASTER)
And if we want to prevent a relationship disaster with our environment ... , then we have to do three things.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Duลผo fajnych podrรณลผy, ลผadnych kลopotรณw z konfliktami w zespole... Szefowanie byลo ลatwe. (HASSLES)
Lots of nice travel, no hassles with team conflict... leadership was easy.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
A potem nagle Tom przestaje jeลฤ, patrzy na mnie i mรณwi: โรngel, podjฤ ลem decyzjฤ. Odchodzฤ z firmy. (SUDDEN)
And then all of a sudden, Tom stops eating and looks at me, and says, 'Angel, I've made a decision. I'm leaving the company.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Jak to siฤ mogลo staฤ? ... Czy to wszystko byลo zลym snem? (WAS)
How could this happen? ... Was it all a bad dream?
Oops!
Check
Okay!
Check
15
W koลcu, po dลugim namyลle, zdecydowaliลmy siฤ pรณjลฤ do pobliskiej maลej wลoskiej restauracji. (IN)
In the end, after a lot of thinking, we decided to go to a little Italian restaurant nearby.
Oops!
Check
Okay!
Check
baam
Lose 10 points!
Oops!
shark
Other team loses 25 points!
Okay!
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
thief
Give points!
5
10
15
20
25
15
Czuล siฤ caลkowicie zignorowany. Czuล siฤ bardzo niedoceniany. (TOTALLY)
He felt totally ignored. He felt very undervalued.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Nie troszczymy siฤ wystarczajฤ co. Nie zarzฤ dzamy. (MANAGING)
We're not caring enough. We're not managing.
Oops!
Check
Okay!
Check
15
Wspaniaลy facet. Najlepszy sprzedawca. ลwietny z klientami. (TOP)
A great guy. Top salesman. Great with customers.
Oops!
Check
Okay!
Check
heart
Other team wins 25 points!
Oops!
gold
Win 50 points!
Okay!
fairy
Take points!
5
10
15
20
25
lifesaver
Give 25 points!
Oops!
15
Wลaลnie o tym chcฤ dzisiaj mรณwiฤ: jak jako branลผa moลผecie bardziej okazaฤ troskฤ siฤ o nasze ลrodowisko. (INDUSTRY)
So that's what I want to talk about today: how, as an industry, you can show more care for our environment.